<?xml version="1.0"?>
<feed xmlns="http://www.w3.org/2005/Atom" xml:lang="en">
		<id>http://wiki.christophchamp.com/index.php?action=history&amp;feed=atom&amp;title=Danish_Lesson_1</id>
		<title>Danish Lesson 1 - Revision history</title>
		<link rel="self" type="application/atom+xml" href="http://wiki.christophchamp.com/index.php?action=history&amp;feed=atom&amp;title=Danish_Lesson_1"/>
		<link rel="alternate" type="text/html" href="http://wiki.christophchamp.com/index.php?title=Danish_Lesson_1&amp;action=history"/>
		<updated>2026-04-18T12:30:31Z</updated>
		<subtitle>Revision history for this page on the wiki</subtitle>
		<generator>MediaWiki 1.26.2</generator>

	<entry>
		<id>http://wiki.christophchamp.com/index.php?title=Danish_Lesson_1&amp;diff=1339&amp;oldid=prev</id>
		<title>Christoph: Started article</title>
		<link rel="alternate" type="text/html" href="http://wiki.christophchamp.com/index.php?title=Danish_Lesson_1&amp;diff=1339&amp;oldid=prev"/>
				<updated>2005-12-21T00:36:45Z</updated>
		
		<summary type="html">&lt;p&gt;Started article&lt;/p&gt;
&lt;p&gt;&lt;b&gt;New page&lt;/b&gt;&lt;/p&gt;&lt;div&gt;----&lt;br /&gt;
&amp;lt;small&amp;gt;^ [[Danish Tutorial|Contents]] ^ [[Danish_Lesson_2|Lektie 2: Familie]] ^ [[Danish_Lesson_3|Lektie 3: Tal og Farver]] ^&amp;lt;/small&amp;gt;&lt;br /&gt;
----&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
===A note on pronunciation===&lt;br /&gt;
Danish words are extremely difficult for English-speakers to pronounce correctly when given only the written form. Even when heard the sounds can be frustrating to reproduce. The [[Danish:Alfabet|pronunciation guide]] is an attempt to explain how the words should be said, but these rules are quite hard to follow when confronted with a word like ''Smørrebrødsjomfru'' (sandwich maker).&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Here's a very incomplete list of tips for the simple greetings in this lesson:&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
*'''Hej''' = just like the English ''Hi''.&lt;br /&gt;
*'''Dav''' = say ''Dau''.&lt;br /&gt;
*'''Goddag''' = the last ''g'' is silent.&lt;br /&gt;
*'''Godmorgen''' = &amp;quot;''go-moarn''&amp;quot;. The ''r'' is pronounced in the back of the throat, nearly silent.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
==Hellos and Goodbyes in Danish==&lt;br /&gt;
Hellos:&lt;br /&gt;
 Hello!        ''Hej!''&lt;br /&gt;
               ''Hejsa!''&lt;br /&gt;
               ''Dav!''&lt;br /&gt;
               ''Goddag!''&lt;br /&gt;
 Good morning! ''Godmorgen!''&lt;br /&gt;
 Good evening! ''Godaften!''&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Goodbyes:&lt;br /&gt;
 Goodbye!      ''Farvel!''&lt;br /&gt;
 Bye!          ''Hej hej!''&lt;br /&gt;
 Later!        ''Vi ses!''&lt;br /&gt;
 Good night!   ''Godnat!''&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
==Samtale 1 ~ Conversation 1==&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Sofie and Louise are friends. They meet and talk about their day.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
''Louise:'' Hej Sofie, hvordan går det?&amp;lt;br&amp;gt;&lt;br /&gt;
''Sofie:'' Det går godt, tak. Hvad med dig?&amp;lt;br&amp;gt;&lt;br /&gt;
''Louise:'' Jeg har det fint.&amp;lt;br&amp;gt;&lt;br /&gt;
''Sofie:'' Hvad så?&amp;lt;br&amp;gt;&lt;br /&gt;
''Louise:'' Ikke noget særligt&amp;lt;br&amp;gt;&lt;br /&gt;
''Sofie:'' Hej hej, Louise.&amp;lt;br&amp;gt;&lt;br /&gt;
''Louise:'' Vi ses.&amp;lt;br&amp;gt;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
===Ordforklaringer ~ Vocabulary===&lt;br /&gt;
{| style=&amp;quot;background-color: #f2fff2; border: solid 1px #bfffbf; padding: 1em;&amp;quot; valign=top&lt;br /&gt;
|&lt;br /&gt;
{| cellspacing=&amp;quot;3&amp;quot;&lt;br /&gt;
| Hej&lt;br /&gt;
| =&lt;br /&gt;
| Hi, hello&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| Hvordan går det?&lt;br /&gt;
| =&lt;br /&gt;
| How's it going? (more literally: &amp;quot;How goes it?&amp;quot;)&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| Det går godt / Jeg har det fint&lt;br /&gt;
| =&lt;br /&gt;
| I'm fine&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| Tak&lt;br /&gt;
| = &lt;br /&gt;
| Thanks&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| Hvad med dig?&lt;br /&gt;
| =&lt;br /&gt;
| How about you?&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| Hvad så?&lt;br /&gt;
| =&lt;br /&gt;
| What's up? (literally: &amp;quot;What then?&amp;quot;)&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| Ikke noget særligt&lt;br /&gt;
| =&lt;br /&gt;
| Nothing in particular (&amp;quot;Not anything particular&amp;quot;)&lt;br /&gt;
|}&lt;br /&gt;
|}&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
You can probably figure out the rest, with the help of the ''Hellos and Goodbyes'' table.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
==Samtale 2==&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Take a look at this short formal conversation to see how Danes address eachother formally.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
''Hr. Nilsen:'' Goddag! Hvordan har De det?&amp;lt;br&amp;gt;&lt;br /&gt;
''Hr. Klaaborg:'' Davs! Jeg har det fint, tak.&amp;lt;br&amp;gt;&lt;br /&gt;
''Hr. Nilsen:'' Godt, Farvel!&amp;lt;br&amp;gt;&lt;br /&gt;
''Hr. Klaaborg:'' Farvel!&amp;lt;br&amp;gt;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
===Ordforklaringer===&lt;br /&gt;
{| style=&amp;quot;background-color: #f2fff2; border: solid 1px #bfffbf; padding: 1em;&amp;quot; valign=top&lt;br /&gt;
|&lt;br /&gt;
{| cellspacing=&amp;quot;3&amp;quot;&lt;br /&gt;
| Hr.&lt;br /&gt;
| =&lt;br /&gt;
| Mister (mr.)&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| Frøken&lt;br /&gt;
| =&lt;br /&gt;
| Ms., Miss&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| Frue&lt;br /&gt;
| =&lt;br /&gt;
| Mrs.&lt;br /&gt;
|}&lt;br /&gt;
|}&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
You may have noticed that hr. Nilsen referred to hr. Klaaborg as ''De''. This is the polite form for ''you'', as opposed to the casual ''du'', which Sofie and Louise used. This is rarely used in Danish today though, but can still be seen when titulating people whom demand great respect, like for example the nobility.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
===Flere ordforklaringer ~ More vocabulary===&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
 besøge                    visit&lt;br /&gt;
 bro                       bridge&lt;br /&gt;
 ven, venner               friend, friends&lt;br /&gt;
 samtale, samtaler         conversation, conversations&lt;br /&gt;
 grammatik                 grammar&lt;br /&gt;
 lektie                    lesson&lt;br /&gt;
 gade, vej                 street, road&lt;br /&gt;
 ordforklaringer           word explanations, vocabulary&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
 at gå                     to go/walk&lt;br /&gt;
 med                       with&lt;br /&gt;
 at være                   to be&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
 at møde                   to meet&lt;br /&gt;
 at besøge                 to visit&lt;br /&gt;
 at forstå                 to understand&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
 men                       but, however&lt;br /&gt;
 også                      also, too, as well&lt;br /&gt;
 tak                       thank you; thanks&lt;br /&gt;
 det                       it (pronoun)&lt;br /&gt;
 nej                       no&lt;br /&gt;
 ja                        yes&lt;br /&gt;
 korrekt                   correct&lt;br /&gt;
 allerede                  already&lt;br /&gt;
 smuk                      beautiful&lt;br /&gt;
 meget                     very&lt;br /&gt;
 og                        and&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
==Pronomer ~ Pronouns==&lt;br /&gt;
The Danish pronouns shouldn't be too hard to memorize, as they are most of the time close to their English equivalents. '''vi''' = ''we'' and '''os''' = ''us'', for example.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
{| style=&amp;quot;background-color: #f2fff2; border: solid 1px #bfffbf; padding: 1em;&amp;quot; valign=top&lt;br /&gt;
|&lt;br /&gt;
{| cellspacing=&amp;quot;5&amp;quot; style=&amp;quot;background: transparent;&amp;quot;&lt;br /&gt;
!&lt;br /&gt;
!colspan=2| Subject (nominative)&lt;br /&gt;
!colspan=2| Object (accusative)&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
!&lt;br /&gt;
! Danish&lt;br /&gt;
! English&lt;br /&gt;
! Danish&lt;br /&gt;
! English&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| 1st Person Singular&lt;br /&gt;
| jeg&lt;br /&gt;
| I&lt;br /&gt;
| mig&lt;br /&gt;
| me&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| 2nd Person Singular&lt;br /&gt;
| du&lt;br /&gt;
| you&lt;br /&gt;
| dig&lt;br /&gt;
| you&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| 3rd Person Singular&lt;br /&gt;
| han&amp;lt;br&amp;gt;hun&amp;lt;br&amp;gt;den/det&lt;br /&gt;
| he&amp;lt;br&amp;gt;she&amp;lt;br&amp;gt;it&lt;br /&gt;
| ham&amp;lt;br&amp;gt;hende&amp;lt;br&amp;gt;den/det&lt;br /&gt;
| him&amp;lt;br&amp;gt;her&amp;lt;br&amp;gt;it&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| &amp;amp;nbsp;&lt;br /&gt;
| &amp;amp;nbsp;&lt;br /&gt;
| &amp;amp;nbsp;&lt;br /&gt;
| &amp;amp;nbsp;&lt;br /&gt;
| &amp;amp;nbsp;&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| 1st Person Plural&lt;br /&gt;
| vi&lt;br /&gt;
| we&lt;br /&gt;
| os&lt;br /&gt;
| us&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| 2nd Person Plural&lt;br /&gt;
| I&lt;br /&gt;
| you&lt;br /&gt;
| jer&lt;br /&gt;
| you&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| 3rd Person Plural/&amp;lt;br&amp;gt;Polite 2nd Person Singular&lt;br /&gt;
| de&lt;br /&gt;
| they&lt;br /&gt;
| dem&lt;br /&gt;
| them&lt;br /&gt;
|}&lt;br /&gt;
|}&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
----&lt;br /&gt;
&amp;lt;small&amp;gt;^ [[Danish Tutorial|Contents]] ^ [[Danish_Lesson_2|Lektie 2: Familie]] ^ [[Danish_Lesson_3|Lektie 3: Tal og Farver]] ^&amp;lt;/small&amp;gt;&lt;br /&gt;
----&lt;/div&gt;</summary>
		<author><name>Christoph</name></author>	</entry>

	</feed>